홈페이지 >

미국 방직 의류 태그 는 반드시 영문 상표 를 써야 한다

2011/2/22 14:45:00 55

방직 복장 태그

미국 방직 섬유 제품 식별법 및'양모 제품 태그'의 규정에 따르면 미국은 수입에 대한 것이다.

방직

제품 및 의류 요구 사항 은 반드시 표시 나 탭 을 사용해야 하며, 라벨 은 반드시 영문 표시 를 적용해야 하며, 반드시 다음과 같은 규칙: 섬유 성분 의 표시 를 반드시 비상표 섬유 명칭을 채택해야 하며, 중량의 백분비 비율 에 따라 작은 순서로 배열해야 한다;

섬유

명칭은 연방무역위원회나 국제표준화 조직이 비준하는 섬유 명칭을 사용할 수 있다. 상표명은 비상표섬유 명칭과 함께 사용할 수 있다. 섬유성분은 섬유 성분이 될 수 있다

라벨

반면 관련 자료는 쉽게 찾아야 한다. 섬유 총중량 5% 미만의 섬유는 명칭으로 인식하지 말아야 한다. 그러나 특정 기능이 있는 섬유 제외.


제품 의 원산지 태그 에 대해 미국 세관 국경 보호국 규정 을 선례 가 없 으면 기타 표기 방식 을 허락 하지 않 으면 모든 복장 은 표지 로 원산지 를 표시 해야 한다.

남장 티셔츠, 여장 솔체셔츠, 코트, 스웨터, 스커트, 유사한 의상, 원산지 라벨은 의상 속 네크라인 중앙 위치에 두어야 한다.

긴 바지, 송신 슬랙스, 반바지, 스커트 등 복장, 원산지 꼬리표는 반드시 허리띠 안면.

男装及女装两件头或三件头套装,如属成套买卖,而各件衣服均于同一国家缝制,则原产地标签可缝于外套上;以透明聚乙烯袋包装的男装礼服衬衫,原产地标签须缝于领口,让最终购买者不拆开包装都能清楚看到;如果服装和腰带均在同一国家或地区生产并作为成套服装一并进口及销售,只有服装才须附有原产地标签,但须合理标明腰带的原产地;属于饰物的领带和围巾必须以水洗标签标示原产地,如果领带或围巾当作配饰与女装松身衬衫一并进口及销售,而两者均采用相同布料和设计,只有松身恤衫才须加上标志。

또 원산지 명칭은 맨 앞에 Made in 혹은 Product of 등 유사한 글자를 붙여 최종 구매자가 눈에 띄게 하고 있다.


물론 세관 국경 보호국도 동의, 몇몇 상황에서 의상 내 네크라인 위치에 직접적인 스크린으로 인쇄된 원산지 표지를 받아들였다.

이외에도 양면 의상도 네크라인 태그 규정을 면제했다.

예컨대 양면으로 입을 수 있는 여장 짧은 조끼 한 벌은 조끼 안쪽 사이드 뼈에 영구 물세탁 태그 를 붙이고 네크라인에 꽉 매는 리본을 채택한다.


섬유 성분과 원산지 외에 의류는 반드시 간호 지시를 제공하는 영구 라벨 및 수출 업체, 소매상 또는 외국 생산업체의 명칭을 첨부해야 한다.

규정에 따르면 수출상, 판매상 및 소매상은 연방무역위원회가 발송한 RN 이나 WPL 번호를 채택할 수 있지만, 미국 기업이 해야만 RN 번호를 이용할 수 있으며, 외국 생산업체는 그 명칭이나 미국 수출상과 판매상 또는 직접 참여 상품으로 판매하는 소매업자의 RN 이나 WPL 번호를 채택할 수 있다.

기업은 상표 명칭을 식별할 수 있지만 상표 명칭은 이미 미국 특허국에 등록을 하고 기업도 상표를 사용하기 전에 연방무역위원회에 상표 등록증을 제공해야 한다.

  • 관련 읽기

캐나다 는 아동 용품 검출 을 실시한다

업종 규범
|
2011/2/16 11:47:00
55

정체로 인한 문제인 원단업: 표준으로 이득

업종 규범
|
2011/2/16 11:34:00
40

이태리 시뮬레이션 방직, 가죽, 신발 제품 판매 규정 수정

업종 규범
|
2011/2/15 14:22:00
56

신판 국제 생태 방직 표준 출범

업종 규범
|
2011/2/14 15:57:00
52

의류 업계는 임금 집단 협상을 더욱 확대할 것이다

업종 규범
|
2011/2/14 11:07:00
84
다음 문장을 읽다

내년 봄 포장 가격 인상 은 이미 정국 도매가 하루 가 일차 최고 상승폭 이 4% 를 넘을 것 이다

최근 제남 도매상들은 봄옷 시장에 대비하고 있으며 일부 신상품은 주문 가격으로 볼 때 내년 봄 포장 가격이 오르면 최고 상승폭이 4할을 웃돈다.